A selection of poems by Qiu Jin, in new translation by Yilin Wang
Translator’s note: Qiu Jin (秋瑾) was a Chinese revolutionary, feminist, poet, and essayist who lived from 1875 to 1907. Defying the gender expectations of her time, she acquired a traditional scholarly education as well as learning martial arts, sword-fighting, and horseback riding. As she struggled within an unhappy marriage, she connected with other Chinese feminist activists, pawned her jewels to study abroad in Japan, then returned home to join a revolution against the corrupt Qing Dynasty government and fight for women’s rights. When the uprising failed, she chose to die as a martyr rather than escape. Although Qiu Jin has been widely celebrated as a pioneer in China’s early feminist movement and as a revolutionary, there are still limited translations of her vast body of work in English and some of these date back to the early 20th century. Below are three poems and fragments in new translation (read the original Chinese here).